ショーン・メンデス歌詞和訳『Show You』

shawn-mendes-2016-ppcorn

スポンサーリンク

”Show You”- Shawn Mendes

[Verse 1] You can’t walk the streets at night
You’re way too short to get on this ride
No I’m not, no I’m not, they’re tryna tell me that I
I gotta be home when the street lights glow?
You can’t watch your TV show
I will watch what I wanna watch
No, I won’t listen to you, do what I wanna do
夜外に出歩いちゃいけないよ
この車に乗るには小さすぎるんだから
僕は違う、僕は違う、彼らは
通りの明かりが灯ってきたら僕は家にいなくちゃいけないと言い聞かせようとしているんだ
好きな番組見れないよ
僕は見たいものを見るさ
言うことはきかないさ、やりたいことをするのさ

[Chorus] And I will walk this road ahead
One hundred miles on my hands
Do I need to show you?
Guess I gotta show you
And if you don’t believe me now
I’ll flip the whole world upside down
Do I need to show you?
Guess I gotta show you
この道を先に進むんだ
100マイル先にね
見せる必要はあるかい?
そうしなければいけないみたいだね
もし僕のことを信じないのなら
世界をひっくり返してやるさ
見せる必要はあるかい?
そうしなければいけないみたいだね

[Verse 2] Watch me swim across this lake
Fly through the sky in my Superman cape
Watch me walk across this wire
Tip toe through the coals of a blazing fire
Watch me fly this kite in the rain
I’ll jump rope with my ball and chain
Come by and knock on my house of cards
If it falls I will build it from the start
I won’t listen to you, do what I wanna do
この湖を泳ぎ渡るのを見てよ
スーパーマンのマントで空を飛ぶのさ
つま先を燃え上がる石炭の中にいれてやる
雨の中このカイトで空を飛ぶから見ててよ
この拘束を取り払ってやる
僕のハウスオブカードをたたいてみなよ
もし壊れたら、また一から作るだけさ
言うことなんて聞かない、やりたいことをするのさ

[Chorus] And I will walk this road ahead
One hundred miles on my hands
Do I need to show you?
Guess I gotta show you
And if you don’t believe me now
I’ll flip the whole world upside down
Do I need to show you?
Guess I gotta show you
この道を先に進むんだ
100マイル先にね
見せる必要はあるかい?
そうしなければいけないみたいだね
もし僕のことを信じないのなら
世界をひっくり返してやるさ
見せる必要はあるかい?
そうしなければいけないみたいだね

[Verse 3] Do I really gotta show you now? Really, really, gotta show you now?
Do I really gotta spell it out? I-T, I spelled it out
Do you really wanna see me now? Watch me walk across the clouds
I don’t know what you heard about, listen to me yell it loud
Do I really gotta show you now? Really, really, gotta show you now?
Do I really gotta spell it out? I-T, I spelled it out
Do you really wanna see me now? Watch me walk across the clouds
I don’t know what you heard about, see that door I’ll knock it down
今証明しなければいけないかい?本当に今証明しなければいけないかい?
ちゃんと説明しなければいけないの?
本当に今見たいの?雲の上を渡る僕を見てよ
何を聞いたのか知らないけどさ、このドアを今からぶち壊すからさ

[Chorus] And I will walk this road ahead
One hundred miles on my hands
Do I need to show you?
Guess I gotta show you
And if you don’t believe me now
I’ll flip the whole world upside down
Do I need to show you?
Guess I gotta show you
この道を先に進むんだ
100マイル先にね
見せる必要はあるかい?
そうしなければいけないみたいだね
もし僕のことを信じないのなら
世界をひっくり返してやるさ
見せる必要はあるかい?
そうしなければいけないみたいだね

[Outro] Do I really gotta show you now? Really, really, gotta show you now?
Do I really gotta spell it out? I-T, I spelled it out
Do you really wanna see me now? Watch me walk across the clouds
Do I need to show you? Guess I gotta show you
今証明しなければいけないかい?本当に今証明しなければいけないかい?
ちゃんと説明しなければいけないの?
本当に今見たいの?雲の上を渡る僕を見てよ
今証明しなければいけないの?そうしないといけないみたいだね

”Show You”- Shawn Mendes単語解説

ride

乗り物、車。動詞では「~に乗る」という意味もあります。

glow

輝く。夜の道路をともすような柔らかい輝きです。

cape

マント

spell it out

詳しく説明する

knock down

壊す、打ち壊す

”Show You”- Shawn Mendes曲解説

ショーン・メンデスらしさがよく出ている曲ですね。歌詞は親に反抗する子供の気持ちを表しています。「あれしなさい」、「これしちゃだめよ」等子供のような扱いを受けていますが、「もうそんな年じゃないんだ。自分のしたいことをする!」という強い意志が出ていますね。曲中の「スーパーマンのマントで空を飛ぶ」や「火の中に足を突っ込む」は実際に行うつもりはありません。これは絶対に親が反対するようなこともしてやるという気持ちを大げさな表現を使って強調しています。

スポンサーリンク