ジャスティン・ビーバー歌詞和訳『Sorry』

justin

スポンサーリンク

“Sorry” – Justin Bieber

You gotta go and get angry at all of my honesty
You know I try but I don’t do too well with apologies
君は僕の本当に正直な気持ちに腹を立てたから去ってしまうんだよね。
何とかしようとしたけれど謝るのは苦手なことは知っているよね。

I hope I don’t run out of time. Could someone call a referee?
‘Cause I just need one more shot at forgiveness
時間を無駄にしたくはないんだ。誰か僕たちの関係を仲裁してくれないかな?
もう一度許してもらえるチャンスが必要だからさ。

I know you know that I made those mistakes maybe once or twice
And by once or twice I mean maybe a couple of hundred times
僕が1度か2度間違いを犯してしまったことを君が知っているのはわかっている。
もしかしたら1度や2度じゃなくて何百回かもしれない。

So let me, oh, let me redeem, oh, redeem, oh, myself tonight
‘Cause I just need one more shot, second chances
だから今夜挽回させてほしいんだ。
ただ2度目のチャンスが必要なんだ。

Yeah
Is it too late now to say sorry?
‘Cause I’m missing more than just your body, oh
今更ごめんと言うには遅すぎるかな?
君の体が愛おしいわけじゃないよ。

Is it too late now to say sorry?
Yeah, I know-oh-oh, that I let you down
Is it too late to say I’m sorry now?
今更ごめんと言うには遅すぎるかな?
君を落ち込ませてしまったことはわかっているよ。
今更ごめんねって言うのには遅すぎるかな?

I’m sorry yeah
Sorry yeah
Sorry
ごめんね。
ごめんね。
ごめん。

Yeah, I know that I let you down
Is it too late to say I’m sorry now?
君を落ち込ませてしまったのは分かっているよ。
今更ごめんねって言うには遅すぎるかな?

I’ll take every single piece of the blame if you want me to
But you know that there is no innocent one in this game for two
君が望むならどんな非難も受け入れるよ。
でも僕たちのゲームに無実な者がいないことは分かっているだろう。

I’ll go, I’ll go and then you go, you go out and spill the truth
Can we both say the words and forget this?
僕が先に白状するから、その次は君の番だよ
同じ言葉を一緒に言って、全て水に流せるかな?

Yeah
Is it too late now to say sorry?
‘Cause I’m missing more than just your body, oh
今更ごめんって言うのには遅すぎるかな?
君の体が愛おしいわけではないよ。

Is it too late now to say sorry?
Yeah, I know-oh-oh, that I let you down
Is it too late to say I’m sorry now?
今更ごめんって言うのには遅すぎるかな?
君を落ち込ませてしまったことはわかっているよ。
今更ごめんねって言うのには遅すぎるかな?

I’m not just trying to get you back on me (oh, no, no)
‘Cause I’m missing more than just your body (your body), oh
僕はただ君とよりを戻そうとしているわけじゃないよ
君の体が愛おしいわけではないよ。

Is it too late now to say sorry?
Yeah, I know-oh-oh, that I let you down
Is it too late to say I’m sorry now?
今更ごめんって言うのには遅すぎるかな?
君を落ち込ませてしまったことはわかっているよ。
今更ごめんねって言うのには遅すぎるかな?

[2x] I’m sorry yeah
Sorry, oh
Sorry
ごめんね。
ごめんね。
ごめん。

Yeah, I know-oh-oh, that I let you down (let you down)
Is it too late to say I’m sorry now?
君を落ち込ませてしまったことはわかっているよ。
今更ごめんねって言うのには遅すぎるかな?

“Sorry” – Justin Bieber 歌詞和訳ポイント

Run out of time

時間が無くなる。Run out of time to~で、~する時間が無くなるです。

one more shot

もう一度のチャンス。Shotは日常会話でよく使われる単語です。Give me one more shotでもう一度チャンスをくれという意味になります。ちなみにshotgun weddingで、できちゃった婚です

redeem oneself

挽回する、名誉を回復する

too…to~

~するには…すぎる。ここではtoo late to say sorry なのでsay sorry(謝る、ごめんと言う)にはlateすぎる(=遅すぎる)となります。

let you down

let + 人 + downで人をがっかりさせるの意味になります。

blame

動詞で非難する、責める。しかし曲中では冠詞theが付いているので名詞の非難の意味になります。

spill the truth

白状する

“Sorry” – Justin Bieber 曲解説

世界のお騒がせものでありトップスタージャスティン・ビーバーの曲 “Sorry”はタイトルからわかる通り、誰かにむけて謝っていますね。
難しい英語はあまり使われていないので簡単に意味は取れますね。

ジャスティン・ビーバーと言えばセレーナ・ゴメスと付き合っていたことは有名ですよね。ジャスティンはインタビューで「”Sorry”は少しだけ元カノセレーナ・ゴメスにむけて書いた。」と述べています。しかし続けて「この曲は彼が犯してきた過ちについて世界中の人々にむけて謝罪を表している曲でもある」と述べています。

彼の素行等であまり良い評価を受けていませんが、この曲でやはり本物の天才であると認識させられました。個人的にはジャスティンはこの曲で新たなステージに突入したと思いました。

スポンサーリンク