アヴリル・ラヴィーン歌詞和訳『Complicated』

Avril_Lavigne_-_Ums_click2music

スポンサーリンク

”Complicated” Avril Lavigne

Uh huh, life’s like this
Uh huh, uh huh, that’s the way it is
‘Cause life’s like this
Uh huh, uh huh that’s the way it is
人生ってこんなものよ
これが人生の在り方なのよ
人生ってこんなもんだから
これが人生の在り方なのよ

Chill out, what you yellin’ for?
Lay back, it’s all been done before
And if you could only let it be
You will see
I like you the way you are
落ち着いてよ、何に怒鳴っているの?
リラックスしてさ、もう過ぎたことなんだから
もっと自然にしてたらさ
あなたも分かるわよ
着飾っていないあなたが好きってことを

When we’re drivin’ in your car
And you’re talking to me one on one
But you’ve become…
私たちがあなたの車に乗ってドライブしている時
あなたは私と一対一で話しているわ
でもねあなたは

Somebody else ‘round everyone else
You’re watching your back like you can’t relax
You’re tryin’ to be cool
You look like a fool to me
Tell me
周りに誰かいると他の人になっちゃうの
まるでリラックスできないみたいに気を張っているわ
あなたは
格好つけようとしているの
でもね私には馬鹿にしか見えないのよ
教えてよ

Why do you have to go and make things so complicated?
I see the way you’re acting like you’re somebody else
Gets me frustrated
Life’s like this
何でそんなに物事を複雑にしなきゃいけないの?
あなたがまるで他の人みたいに振る舞うのを見ると
イライラするのよ
人生ってそんなものなのよ

You, you fall and you crawl and you break
And you take what you get and you turn it into honesty
You promised me I’m never gonna find you fake it
No, no, no
あなたは落ち込んで這ってそして壁を打ち破って
そしてあなたはあなたという正直な存在になるのよ
あなたは私に自分を偽らないって約束したわ

You come over unannounced
Dressed up like you’re somethin’ else
Where you are ain’t where it’s at
あなたは連絡なしで私の元に来るのよ
あなたらしくない格好をしてね
あなたはどこにいてどこを見ているの

You see you’re making me laugh out
When you strike your pose
Take off all your preppy clothes
You know you’re not fooling anyone
When you’ve become…
あなたは私を笑わせているのが分かっているわ
あなたがポーズを取ったときにね
そのへんてこな服脱ぎなさいよ
皆あなたのことを見透かしているんだから
あなたが

Somebody else ‘round everyone else
You’re watchin’ your back like you can’t relax
You’re tryin’ to be cool
You look like a fool to me
Tell me
周りに誰かいると他の人になっちゃうの
まるでリラックスできないみたいに気を張っているわ
あなたは
格好つけようとしているの
でもね私には馬鹿にしか見えないのよ
教えてよ

Why do you have to go and make things so complicated?
I see the way you’re acting like you’re somebody else
Gets me frustrated
Life’s like this
何でそんなに物事を複雑にしなきゃいけないの?
あなたがまるで他の人みたいに振る舞うのを見ると
イライラするのよ
人生ってそんなものなのよ

You, you fall and you crawl and you break
And you take what you get and you turn it into honesty
You promised me I’m never gonna find you fake it
No, no, no
あなたは落ち込んで這ってそして壁を打ち破って
そしてあなたはあなたという正直な存在になるのよ
あなたは私に自分を偽らないって約束したわ

No, no, no
No, no, no
No, no, no

Chill out, what you yellin’ for?
Lay back, it’s all been done before
And if you could only let it be
You will see…
落ち着いてよ、何に怒鳴っているの?
リラックスしてさ、もう過ぎたことなんだから
もっと自然にしてたらさ
あなたも分かるわよ

Somebody else ‘round everyone else
You’re watching your back like you can’t relax
You’re trying to be cool,
You look like a fool to me
Tell me
周りに誰かいると他の人になっちゃうの
まるでリラックスできないみたいに気を張っているわ
あなたは
格好つけようとしているの
でもね私には馬鹿にしか見えないのよ
教えてよ

Why do you have to go and make things so complicated?
I see the way you’re acting like you’re somebody else
Gets me frustrated
Life’s like this
You, you fall and you crawl and you break
And you take what you get and you turn it into honesty
You promised me I’m never gonna find you fake it
No no

Why do you have to go and make things so complicated? (yeah, yeah)
I see the way you’re acting like you’re somebody else
Gets me frustrated
Life’s like this
何でそんなに物事を複雑にしなきゃいけないの?
あなたがまるで他の人みたいに振る舞うのを見ると
イライラするのよ
人生ってそんなものなのよ

You, you fall and you crawl and you break
And you take what you get and you turn it into honesty
You promised me I’m never gonna find you fake it
No no no
あなたは落ち込んで這ってそして壁を打ち破って
そしてあなたはあなたという正直な存在になるのよ
あなたは私に自分を偽らないって約束したわ
嘘つき

”Complicated” Avril Lavigne歌詞和訳ポイント

laid back

「リラックスする」です。特に他の人の振る舞いや終わらせないといけない仕事などを忘れて、リラックスをする時に使います

watch your back

「周りに気を付ける」です。

chill out

「落ち着く、リラックスする」と言う意味です。日常会話でよく使われます。

take off

「服や靴を脱ぐ」です。覚えるべき単語です。take offには他にもたくさんの意味があるので一度辞書で確認するのをおすすめします。当サイトでもこの単語が出るたびに解説をしていきます。重要ワードです。

”Complicated” Avril Lavigne

アヴリル・ラヴィーンはカナダ出身のシンガーです。モダン・ロック、パンク・ロック、ポップ・ロック、パワー・ポップなどの音楽性が彼女の曲に見ることができます。全世界で人気を集めたシンガーでした。個人的に最近は不調気味かなと思いますが、ポテンシャルは圧倒的に高いのでこれからも期待したいです。

曲中でアヴリル・ラヴィーンがイラつくと歌っている人物は男か女、もしくは親友についてですね。彼氏とは断定できません。おそらく友人でしょう。彼らはお互いに正直でいることを約束するのです。しかし、親友は自分を良く見せようとまるで他の人物のように振る舞ってしまうという歌です。自分のアイデンティティは偽って形成されるものではなく、苦労してじっくりと形成されるものだというメッセージが感じられます。

スポンサーリンク