ジェームス・ブラント歌詞和訳『You’re Beautiful』

james-blunt-3

スポンサーリンク

“You’re Beautiful” James Blunt

My life is brilliant.
僕の人生は輝いている

My life is brilliant.
僕の人生は輝いているのさ
My love is pure.
僕の愛は純粋なんだ

I saw an angel.
天使を見たんだ
Of that I’m sure.
本当さ

She smiled at me on the subway.
地下鉄で彼女は僕に微笑んだのさ
She was with another man.
彼女は他の男と一緒だった

But I won’t lose no sleep on that,
でもそれをごちゃごちゃと気にかけたりしない
‘Cause I’ve got a plan.
僕には計画があるからね

You’re beautiful. You’re beautiful.
君は綺麗だ、君は美しい
You’re beautiful, it’s true.
本当さ、君は美しい

I saw your face in a crowded place,
人混みのなかで君の顔を見たんだ
And I don’t know what to do,
どうすればいいのか分からないんだ
‘Cause I’ll never be with you.
僕は君と一緒になることは絶対にないからね

Yes, she caught my eye,
そうだよ、君から目を離すことなんてできない
As we walked on by.
僕たちが一緒に歩いているとき
She could see from my face that I was,
彼女は僕の表情で分かったのかもしれない
Flying high. [ – video/radio edited version] Fucking high.
僕がとてもウキウキしていることをね[ – CD version]

And I don’t think that I’ll see her again,
だから彼女とまた会えることはないだろう
But we shared a moment that will last ‘til the end.
でも永遠と続く瞬間を共に過ごせたからいいのさ

You’re beautiful. You’re beautiful.
君は綺麗だ、君は美しい
You’re beautiful, it’s true.
本当さ、君は美しい

I saw your face in a crowded place,
人混みのなかで君の顔を見かけたんだ
And I don’t know what to do,
どうすればいいのか分からないんだ
‘Cause I’ll never be with you.
僕は君と一緒になることは絶対にないからね

You’re beautiful. You’re beautiful.
君は綺麗だ、君は美しい
You’re beautiful, it’s true.
本当さ、君は美しい

There must be an angel with a smile on her face,
笑顔を浮かべている天使がいるに違いない
When she thought up that I should be with you.
あの天使が僕は君と一緒にいるべきだと思ってくれたらどれだけいいことか

But it’s time to face the truth,
でも真実と向き合わないといけない
I will never be with you.
僕は君と一緒になることは絶対にないんだ

“You’re Beautiful” James Blunt歌詞和訳ポイント

lose no sleep on

「心配する」です。 ‘I won’t lose no sleep on that.’ は「心配しない」になります。そのまま「寝る時間が無くなるほど心配する」と思えば、覚えやすいと思います

She could see my face that i was, flying high. And I dont think that ill see her again.

この部分を解説いたします。男は女と共に時間を過ごすことができたのですね。しかしその時に嬉しさを抑えきれずに表情に出てしまったのです。彼女に好意を持っていることが。そして男もそのことを自覚しているから、もう彼女とは会うことがないのかもしれないと思っているのです。彼女には他の男がいますからね。

face the truth

「真実と向き合う」です。似た表現でよく使われるのがLet’s face itです。「現実見ろよ」という意味になります。

“You’re Beautiful” James Blunt

この曲はジェームス・ブラントの経験に基づいて書かれた曲です。ある日ジェームス・ブラントは地下鉄で元カノが他の男といるところを見ました。ジェームズと元カノはお互いに気付き、短いアイコンタクトしたそうです。その時に一緒に過ごした時間が蘇り、この曲の歌詞が思いついたそうですよ。つまり曲中の女はジェームスの元カノなんですね。

MVの最後でジェームスがシャツを脱ぎ飛び降りるシーンがあり、それは自殺を意味していると考えられています。しかしMVの監督を務めたサム・ブラウンは「あのシーンは自殺を意味しているのではない。前に進んでいることを表しているんだ」と述べています。

多くの日本人が聴いたことがある名曲ですよね。ジェームス・ブラントは一発屋のような扱いを受けていますが、他にも素晴らしい曲をたくさん作成しているので、興味があればぜひ聴いてみてくださいね。

スポンサーリンク